10.11.2015
Letím z Londýna nad Európou a rozmýšľam nad tým, čo som zažil v
uplynulých dvoch týždňoch. Strávil som ich na ostrove St Lucia, ktorý
poznáme najmä z príbehov o pirátoch.
Ako obyčajne najviac času trávim v zdravotníckych zariadeniach a na
ministerstve zdravotníctva. Na prvý pohľad typické trópy. V nemocnici
ma tak doštípali komáre, že som mal pravú ruku opuchnutú až po
lakeť. Našťastie ma nechytili v Londýne colníci, lebo by mohli
vysloviť podozrenie na Ebolu alebo čosi iné, čo snáď ani IHR
nepredpokladá, napr chicugunya, ktorá sa tam občas vyskytne. A ešte
dengue, našťastie posledný prípad malárie mali pred dvoma rokmi.
Každé ráno čítam a listujem v slovenských, českých a bosanských (aby
som nevyšiel z bosančiny) novinách. Okrem toho mi prichádzajú vtipy o
moslimoch, o čmoudoch, o konci EU a podobne. Nestačím sa diviť čím sa
národ zaoberá. A tam? Samí černoškovia od ministerky cez vedúcich
útvarov a zariadení. Ale akí! V prvom rade vzdelaní, s prehľadom, s
porozumením problematike. Až sa obávam, aby náhodou neprišli na to ako
je to u nás, prípadne v Bulharsku. Keď čítam o kauzách Čisláka a spol,
o zrušení registrov, o atď.
Nie som naivný, aj tam určite funguje korupcia, ale nie nezáujem o
človeka. Keď som hovoril s ministerkou o novej zdravotnej politike
zameranej na stewardship a governance v duchu som sa červenal. Kto z
našich profesorov, docentov, úradníkov (aj na univerzite) rozmýšľa v
pojmoch klient, služba, kvalita založená na vedeckom poznaní. Ani
sformulovať to nevedia, teda u nás. Tam sa o tom hovorí na stretnutiach
lekárov, sestier, manažérov i hasičov (hasiči majú na starosti prvú
pomoc). Takže černoškovia pokojne chodia do PAHO (WHO pre Ameriku) a
všetkému čo sa tam hovorí rozumejú a nečakajú, až sa všetci naučia
pôvodnú reč obyvateľov ich ostrova (aký rozdiel oproti SR).
Nielenže rozumejú slovám, na ktoré my ani väčšinou nemáme slovenský
ekvivalent, ale poznajú aj ich obsah a praktické uplatnenie. Tak ja im
radím aj s kolegyňou z Bulharska, ako majú realizovať governance cez
guidelines založených na dokazoch, cez ukazovatele výkonnosti, cez
licenciáciu a akreditáciu. Ešte že mám niekoľko rokov skúseností z
tejto oblasti. Na Slovensku väčšina z toho sa už dávno zabudla, však tu
máme iné starosti. Inde niečo ostalo, napr. V Albánsku, či v Turecku,
len som si nie istý, či to náhodou nie sú čmoudi, ale určite sú to
Balkánci a moslimovia.
Kto ma to učil? Teóriou a praxou vývoja guidelines som prešiel pri ich
zavádzaní do praxe v prípadoch ťažkého úrazu mozgu. Mojimi učiteľmi
boli vedúce osobnosti vývoja týchto postupov v USA, v UK a v Holandsku.
Medzi nimi bola prof. Bevely Walters z USA, prof. David Mendelow
z Manchestru, prof. Niek Klazinga z U. v Amsterdame. Medzi nimi ja a
prof. Walter Mauritz. Veru všeličomu sme sa priučili aj zabavili aj
zažili. S nebohým Walterom sme napísali viacero článkov a vykonali
niekoľko projektov v Rakúsku. Na nich vyrástli viacerí kolegovia z
Trnavskej univerzity, ktorí prebrali túto prácu. Však im včera vyšiel
pekný článok v americkom časopise na tému metaanalýzy dôkazov v Európe.
Som na nich hrdý. Že to nezaujíma našich politikov a guruov
zdravotníctva? Asi sú dôležitejšie úlohy.
Avšak späť na St Luciu. Dobre sa mi robí, som zas vo svojom živle –
píšem správy a pracujem s ľuďmi. Napísali sme spolu s kolegyňou tzv
Inception Report. To je správa o konfrontovaní situácie na mieste s
tým, čo žiada ToR (teda zadaním terms of reference). Nie je to ľahké
spoznať čo sa deje a napísať, ako budeme postupovať, keď je na to 13
dní. Dúfam, že sa im bude náš produkt páčiť a vrátim sa v januári v
projekte pokračovať. Už pristávame vo Viedni, tak sa zas ozvem keď
budem mať trochu času na klebety. Už sa neviem dočkať kedy zas budem
môcť pracovať medzi čmoudami.
27.10.2015 Medzi Londýnom a Santa Lucia
Dnes o ruštine
V predchádzajúcom blogu som sa vyznal z môjho vzťahu k angličtine,
ktorá v priebehu rokov sa stala mojim druhým najpoužívanejším jazykom a
v určitom období môjho života ma vcelku dobre živila.
Dnes som zas v lietadle niekde medzi Londýnom a Santa Luciou (Karibik)
a keďže nie je noc, ale biely deň, tak nemôžem spať. Pokúšal som sa
niečo písať, ale po niekoľkých hodinách som nevládal, tak som sa vrátil
k tomuto ľahšiemu spôsobu zachytávania myšlienok. Trochu som zvažoval
možnosť diktovať pomocou Dragon Dictation, ale vzhľadom na okolie som
od toho upustil.
Ruština sa nestala mojim ďalším pracovným nástrojom z viacerých
dôvodov. Akosi som k nej nemal vzťah. Nenachádzal som dôvody, ktoré by
ju spravili rovnako zaujímavou ako bola angličtina v dobe môjho
dospievania. Žiadne ruské pesničky nebodovali ani v hitparáde v
Londýne, ani v Dvanáct na houpačke (to bola hitparáda československého
rozhlasu). Ani v piatok večer na bratislavskom korze sa nepožičiavali a
nevymieňali platne z Moskvy. Tak načo by mi bola ruština. Zároveň som
sa začínal chystať na maturitu a v roku 1968 ohlásili koniec povinnej
ruštiny. Študent si mohol vybrať cudzí jazyk z ktorého chce maturovať.
Ja som po dvoch letách strávených v Anglii (jeden jazykový kurz a v
1968 práca v blázinci vo Swansea a potom pobyt v rodine) a v atmosfére,
kedy obávaná ruštinárka v septembri 1968 plakala, aby sme úplne
nezavrhli ruštinu, veď ňou nehovoria len okupanti, ale je to jazyk
vzdelancov a kultúry. No nič nepomohlo, rozhodol som sa pre angličtinu
a aj som zmaturoval. Ale ruštiny som sa nezbavil, celkom ťažký semester
som zažil hneď na začiatku štúdia medicíny, kde okrem latiny a
angličtiny ma čakala aj skúška z ruštiny. Ani neviem ako sa mi podarilo
preliezť.
Potom bol pokoj a ruštinu som nepotreboval až pokiaľ som nešiel do
projektu v IIASA (už som o tom hovoril). Najprv prišiel prof.
Šigan, vedúci projektu do Bratislavy a považoval za prirodzené, že pri
neformálnom rozhovore, keď tam neboli Američania či Angličania prepol
do ruštiny. A bol som v koncoch, našťastie ma bral ako cudzinca a
určite nezbadal ako sa trápim. Asi to nebola žiadna sláva. O to horšie
to bolo počas môjho pobytu v Laxenbergu (sídlo IIASA). Tam bolo skoro
polovica Rusov a dokonca najvyšší šéf programu Human Settlements and
Services bol prof. Andrew Rogers, ktorý pochádzal z rodiny ruských
emigrantov, ktorí ušli pred revolúciou do USA. A nebola to obyčajná
rodina, jeho starý otec bol jeden z najvyššie postavených šľachticov na
cárskom dvore a bol generálnym riaditeľom všetkých ruských železníc.
Pôvodne sa volali Rodžestvenski, ale po príchode do USA si zmenili meno
na Rogers. Otec Andrewa bol lekár v USA a Andrew bol jeden z
najvýznamnejších demografov na svete. Vysoký, štíhly, prešedivelý muž,
ktorý keď si pozval hostí k sebe domov hral na klavíri, spieval a
recitoval ruských básnikov v ruštine aj angličtine. Jeho manželka
Maria, mala talianske korene a robila mu sekretárku. Ona mi opravovala
moje prvé písačky v angličtine a mala so mnou nekonečnú trpezlivosť.
Okrem toho tam bola skupina mladších Rusov, v programe bol Pavel
Kitsul, geniálny matematik a štatistik, ktorý o veľa rokov neskôr mi
povedal, že počítal dráhu prvých ruských vesmírnych rakiet. Teraz učí
na jednej americkej univerzite matematiku. Aj on, aj ďalší, prirodzene
predpokladali, že keď som z tábora mieru, tak hovorím rusky. Chyba
lávky, trpko som oľutoval moju neznalosť, ale pobyt v jazykovo
zmiešanom prostredí mi pomohol prekonať tento handicap a moja ruština
sa zlepšovala (nielen vplyvom vypitej vodky). Dospelo to po niekoľkých
rokoch tak ďaleko, že som sa naučil aj nespisovné výrazy a rozumel som
vtipom, ktoré, div sa svete, nás v škole neučili.
Ako sa mi to len neskôr zišlo. Keď som začal po revolúcii kariéru
konzultanta, jeden z projektov bol v krajinách pri Baltickom mori. To
bola doba, kedy sa tam všetci domáci tvárili, že oni hovoria len svojou
rodnou rečou, teda estónsky, litovsky a lotyšsky a že rusky len trochu
rozumejú. Pri tréningoch sa však ukázala pravda, ich angličtina bola
viac ako chabá, teda mladých. Starší, ich šéfovia ani ceknúť. Takže to
nakoniec začínalo vždy rovnako, začal som v angličtine, povedal o
projekte a cieľoch a spýtal sa, či rozumeli. Odpoveďou bolo ticho,
maximálne jeden z mladých lámane vysvetlil, že rozumeli, ale či by som
to nezopakoval po rusky. Tak som spustil v ruštine a hneď bola
spolupráca ako remeň. O taxikároch, sprievodcoch v autobusoch, či
letuškách ani nehovorím, tam bola ruština základom prežitia. Pri
prvej návšteve Univerzity v Tartu (Estónsko) sme si aj kolegami
Ghajarom a Quinom prenajali auto a chceli sme ísť do Rigy. Prišli sme
na estónsku hranicu a vodič povedal, že musíme vystúpiť (po rusky).
Nechápali sme, ale čo sme mali robiť, vzali sme kufre a pochodovali cez
hranicu, dvaja s americkým pasom a jeden so slovenským. Colníci na
estónskej strane sa radili krátko a vyhnali nás na druhú stranu.
Litovci (Latvia) boli z toho celí preč, pustiť nás, ničomu nerozumeli.
Prišla mladá colníčka, ktorá bola prekladateľka, ale vedela tak
maximálne tri slová, no možno štyri. Kam ideme a prečo? Tak som sa jej
opatrne spýtal, či by som to mohol povedať po rusky. Zbehla sa celá
colnica, všetci načúvali, predstavil som amerického profesora, pána
manažéra projektu a seba. Porozprával o projekte, zrazu sa objavil
podnos s vodkou a pohármi začala sa družba. Aj pasy nám zabudli
opečiatkovať. Neviem ako by sme dopadli, našťastie sa objavil šofér s
našim autom a mohli sme pokračovať do Rigy.
Neskôr sa obdobné situácie opakovali v rôznych obmenách, či to bolo
ministerstvo zdravotníctva v Talline, alebo nemocnica v Kišineve, či
univerzita v Tbilisy. Všade zanechali roky ruskej nadvlády nechuť k
ruštine, ale aj jej dobrú znalosť.
Zároveň mi ruština pomohla nadviazať zaujímavé kontakty. Jeden z
významných diplomatov USA bol Heywarth Isham. Spoznal som ho v New
Yorku v časoch, kedy som s jeho synom a nevestou riešil súdny spor o
grant. Teda oni boli na mojej strane a nakoniec sme spor vyhrali. Pán
Isham bol po kariére v diplomatických službách na penzii a keď sme sa
prvý raz stretli bol nadšený, že sa objavil niekto, kto hovorí po rusky
a celý život prežil za železnou oponou (no ja som až tak nadšený z toho
zas nebol). Tak sme sa opakovane stretli a on mi rozprával o svojich
zážitkoch v Berlíne, kde po vojne pôsobil ako tlmočník pre americkú
ambasádu. Potom sa dostal do Moskvy, kde sa stretol so Stalinom i
Chruščovom. Bol poverený mierovými rokovaniami so Severným Vietnamom a
nakoniec ich doviedol až k podpísaniu ukončenia vojny. Svoju
diplomatickú kariéru ukončil na Haiti, kde pôsobil za čias Duvaliera.
Určite mi uveríte, že som ho počúval s otvorenými ústami. Ako penzista
sa pokúšal o dobré vzťahy s Ruskom a viedol nadáciu, ktorá ich
rozvíjala. Pred niekoľkými rokmi zomrel.
Iným prekvapením bol obed na rakúskom veľvyslanectve v Sarajeve.
Rakúsky veľvyslanec, s ktorým sme chodili cez weekend spolu po horách v
Bosne a Hercegovine ma občas pozval na obed, najmä keď mal hostí,
ktorých podľa jeho predstavy by som mohol trochu zabaviť. Na jeden z
obedov pozval veľvyslanca Slovinska. Jeho manželka bola v Ľubľane
detskou lekárkou a on potreboval s manželom niečo prerokovať a tak ma
posadil vedľa pani manželky. Lenže sa ukázalo, že táto nebola príliš
zhovorčivá a dokonca nemala rada šéfa neurochirurgie, s ktorým som ja
spolupracoval. Tak sme toho veľa nenahovorili. Z druhej strany vedľa
mňa sedel starší pán, očividne židovského pôvodu. Akosi sme s dali do
reči a on sa ma spýtal, či nehovorím rusky, že by mu to bolo bližšie
ako angličtina a moja lámaná bosančina. Tak sme začali po rusky.
Ukázalo sa, že je to predstavený židovskej obce v Sarajeve a zhodou
okolností jeden z iniciátorov významného nepolitického hnutia, ktorého
požiadavky však bránia Bosne a Hercegovine pri rozhovoroch o vstupe do
EU. Tak mi porozprával ako študoval hudbu v Petrohrade ako mladý. Ako
sa tam naučil po rusky. Mňa však hlavne zaujímali osudy židov v
Sarajeve. Tak mi porozprával o židoch pred II. Svetovou vojnou, za Tita
i počas a po ostatnej vojne. Nie veľmi veselé rozprávanie, niečo som už
poznal z knihy o sarajevskom Hagadah, ale osobné svedectvo je predsa
niečo úplne iné. Pozval ma aj na návštevu jeho pracoviska a múzea, ale
už som v Sarajeve pomaly končil, tak mi to akosi nevyšlo. Takže
nakoniec aj ruština ma dobehla.
24.9.2015 Medzi Londýnom a Chicagom
Osoby, ktoré významne poznamenali môj život
Už dlhšie rozmýšľam nad tým, akých ľudí som stretol v živote a aký
efekt to malo na môj vývoj. Niektorí ešte žijú, ale mnohí už ukončili
púť životom, po niektorých ostalo množstvo dokumentov, článkov či
pamätníkov, mnohých si pamätáme len niektorí. Rozmýšľal som najmä nad
tými, ktorí nejakým spôsobom formovali môj vývoj. Samozrejme že ma
veľmi ovplyvnili rodičia a keď tak nad tým rozmýšľam, jeden z
najväčších darov, čo mi dala moja mama bola cesta do jazykového tábora
v Anglii roku 1967. Mal som vtedy 16 rokov a išiel so skupinou mladých
ľudí na kurz anglického jazyka. Pamätám sa na rozhovor mami s otcom,
ktorý namietal, že som ešte mladý na takú cestu. Odvetila, že otvorené
hranice sú len na chvíľu a že ich komunisti zas zavrú, tak nech len
idem. Tak som sa prvý raz dostal do Veľkej Británie. Hlasoval som v
hitparáde za pieseň All You Need is Love, učil sa reč a oboznamoval sa
s kapitalizmom. Neviem, či ma to neovplyvnilo na celý život. Jedn viem
však isto, znalosť anglického jazyka,aj keď v tých dobách značne
obmedzená, ma poznačila na celý život. V nasledujúcom roku som išiel do
UK zas, pracovať v Swansea v blázinci a učiť sa anglicky. Ale to sa už
splnila predpoveď mojej mamy a prišli sovietske vojská. Z blázinca ma
aj s priateľom zobrali do rodiny pán a pani Morris. On bol obchodný
cestujúci a ona laická kazateľka. Ponúkali, že môžeme ostať, mohli sme
dostať štipendium a študovať v Británii atď. Škoda že to Fico a ďalší
na Slovensku nezažili, to bola úprimná ponuka ponuka pomoci. Musím
povedať, že okrem farby pleti sme s vtedajšími britmi boli rovnako
odlišní ako sú dnešní sýrski utečenci. Možno ešte odlišnejší. A napriek
tomu aký rozdiel oproti postojom dnešných súkmeňovcov. No odolal som
zvodom kapitalizmu a vrátil sa prispieť k budovaniu lepších zajtrajškov
aj keď musím sa priznať, že hlavným motívom bola túžba za mamou a
otcom. Ale ten úžasný pocit podpory v ťažkých časoch vo mne zostal.
Po maturite som išiel do Západného Nemecka spolu s mladšími spolužiakmi
zo strednej školy na Novohradskej. Išli sme do mestečka Eschenbach,
hneď vedľa najväčšej americkej vojenskej základne v Európe. Býval som v
rodine kde bol chlapec môjho veku Hannes, s ktorým sme do teraz
priatelia aj keď sa už tak často nenavštevujeme. Aký rozdiel medzi
životom vo vtedajšom kapitalizme a u nás som videl a zažil. Ale
priateľstvo s Hannesom pretrvalo všetky prekážky. Keď som nemohol
chodiť ja do Nemecka, chodil on s priateľmi na Slovensko. To boli
diskusie. Mnohí z nich boli vtedy marxisti a maoisti. My sme sa nemohli
ani porovnať s ich vedomosťami a zájmom o filozofiu, politiku a veci
súvisiace. Dnes sú už všetci primerane konzervatívni ako to prísluší
veku a postaveniu v spoločnosti. Našu mladosť a zápal za veci verejné
nám zobrali a nahradili skúškami z marx-leninizmu. Jediné čo sme
nechtiac získali bola určitá, aj keď chabá znalosť ruštiny. Spať k
Hannesovi, on si budoval kariéru ako stavebný inžinier a vedel kam
smeruje. Ja som to netušil. To bol eľký rozdiel. Ja som študoval, lebo
veď čo iného som mal robiť? Ale akú kariéru. Čo by som chcel v živote
dosiahnuť som netušil a ani ma to netrápilo. Vtedy bolo obdobie kedy sa
žilo akosi rozdvojene, počúvali sme anglickú a americkú muziku, ktorá
oficiálne neexistovala a nedala sa získať. My sme však mali pásky s
nahrávkami skupín a formácií. Počúvali sme Jimmiho Hendrixa, Janis
Joplin a Cream. Snažili sa chytiť Radio Luxenburg a kúpiť si texasky v
Tuzexe. To, že moji rovesníci čítali amerických beatnikov, sledovali
avantgardné filmy a diskutovali o všetkom možnom, ostalo pre nás
dlhodobo skryté.
Spať do reality. Nástupom na Lekársku fakultu UK som začal zároveň
kariéru v spoločnosti starších študentov, vtedy združených v
organizácii študentov Slovenska. Mňa oslovili ešte som nebol ani
zapísaný, len moje meno viselo na dverách dekanátu medzi prijatými. Môj
starší priateľ z dvora Otto ma zavolal aby som prišiel pomocť s
organizáciou pobytu študentov medicíny v Bratislave, a zas preto, lebo
sa dohovorím anglicky. No bolo to pamätné leto, chodili sme po krčmách,
diskotékach aťd. Boli Taliani, Poliaci a ktovie kto ešte. Asi som sa
osvedčil, pretože od začiatku školského roku ma prizvali do výboru
organizácie študentov na fakulte. Tam som stretol kamarátov na celý
život, aj keď osud sa s nim rozlične vysporiadal. Zasadnutia vždy
končili v kaviarni Metropol oproti dekanátu. Predsedal tomu Fero
Fabián. Vyzeralo to na veselý spolok a rokovania mali nádych demokracie
s hlasovaním a dlhými diskusiami. Jedného dňa medzi nás prišiel jeden
zo synov vtedajšieho nového vodcu strany (komunistickej) Husák a
hovoril, že by sme mali prijať nový názov “socialistický zväz mládeže".
V Metropolke sa to odhlasovalo a nikomu to nevŕralo v hlave, všetkým
nám to bolo jedno. Až jedného dňa sa objavila dvojica našich kolegov,
ktori vyhlásili že oni sú mladými komunistami a že nás prišli vymeniť.
A tak sa aj stalo, jedného dňa zrazu nikto z nás už nebol vo výbore.
Len mladí komunisti, nemenujem, však mnohí z nich už dávno zabudli ako
to bolo a sú to doležití profesori a zaslúžilí lekári. Ja som medzi
časom však urobil "kariéru" v IFMSA. Bol som zvolený za jej predsedu v
Československu. Ani sám neviem prečo, ale angličtina zas zohrala svoju
úlohu. To bolo veľa aj na mladých komunistov, akosi sa ma nemohli len
tak zbaviť. Tak na mňa našili, že som protištátny živel na zǎklade
vtipu, ktorý vtedy koloval: Je to červené a lieta to po lese. Odpoveď -
Vrabec komunista. Vtip bol v tom, že predseda fakultného výboru sa
volal Vrabec a okrem iného nemal zmysel pre tento druh humoru. A bol
som vypočúvaný a hrozil mi trest vyhodenia zo štúdií, ako sa to vtedy
bežne robilo. Zachránil ma Husákov syn, ktorý medzitým sa stal
celoslovenským predsedom SZM a akosi to súdruhom vyhovoril. Mne
povedal, že mám šťastie s mojou angličtinou. Tak som doštudoval a do
konca štúdia predsedníčil IFMSA Na Slovensku. Spoznal som všetky
lekárske fakulty v Československu a definitívne sa mi zhnusili všetci
funkcionári (nejak mi to ostalo na celý život). Chodil som pravidelne
do Prahy a každý štvrťrok sme mali stretnutie všetkých lekárskych
fakúlt. Počul som najnovšie vtipy a klepy, v Prahe som býval na
internáte 5. Kveten a poznával iný študentský život ako vtedy bol
normálny v Bratislave. Čitateľ, ktorý si ešte spomenie na atmosféru
tých rokov možno pochopí, že takto som si asi nevybudoval dôveru
kolegov z bratislavskej skupiny povodne mladých komunistov. Kariéru
urobil aj môj otec, ktorý vybudoval unikátny výskumný ústav Lekárskej
bioniky, získal titul profesora a stal sa predsedom vedeckej rady
ministra zdravotníctva. A ešte som aj bol Bratislavčan. No nič,
vyštudoval som, oženil sa a začal sa učiť ako pomáhať ľuďom. Miesto
predsedu IFMSA som prenechal mladším a venoval sa stavbe domu, výchove
detí a štúdiu.
V prvých rokoch praxe na Klinike porf. Niederlanda som počas nočných
služieb experimentoval s počítačom. Vyžobral som príručku jazyku MUMPS
a učil sa ako prinútiť počítač reagovať na moje pokusy. Ako prvé som si
zobral učebnicu štatistiky od Danielsa a začal programovať priemer a
t-test. Že to nebolo ľahké nemusím hovoriť, a že to nebolo ani príliš
rozumne, to mi nemal kto povedať. Prehrýzal som sa tými knižkami a
snažil sa zistiť ako to funguje. Ani ma nenapadlo, že sa mi to stane
osudným. Prof. Červenka, epidemiológ a riaditeľ veľkého výskumného
ústavu hygieny a epidemiológie získal účasť na grante Svetovej
zdravotníckej organizácie. Potreboval k tomu niekoho, koho môže poslať
do Ženevy a kto ešte k tomu bude aj trochu rozumieť štatistike. Ja som
to splnil a spolu so mnou aj ing. Peter Ottis. K tomu ako bývalo zvykom
sa pripísala skupina ľudí, ktorí nič z toho nevedeli, ale boli
doležitý. Tak som začal chodiť do Ženevy na stretnutia, kde sa hovorilo
síce anglicky, ale mnohé slová nedávali zmysel. Výraz ako logistická
regresia sa vtedy v Danielsovi nevyskytoval a inú knihu som nemal.
Návrh epidemiologickej štúdie a podobné, o tom som nikdy nepočul.
Hlavným garantom bol dr. Michael Marmot z London School of Hygiene and
Tropical Medicine. Tak som s ním sedával a počúval a predkladal tabuľky
s výsledkami. Medzitým zomrel môj otec a tí, ktorí síce boli napísaní v
štúdii ale pre neznalosť ani angličtiny ani štatistiky (a zrejme aj z
iných dôvodov) nemohli vycestovať do Ženevy, nám zakázali používať
počítače. To ohrozilo celý projekt a ja som volal do Polytechny, ktorá
ako podnik zahraničného obchodu nás predávala, že musíme od projektu
ustúpiť. Na čo mi tam príslušný úradník okamžite oznámil, že v takom
prípade sa bude jednať o devízový únik a hrozí mi súd s
pravdepodobným pobytom v chládku. Odporučil mi, aby som to predsa nejak
zariadil. Posťažoval som sa mojej laborantke a tá mala manžela na
najvyšších miestach a on ma zachránil. Zrazu sme mohli počítač
používať, ale len po pracovnej dobe. Tak sme trávili noci a počítali
štatistiky. Boli sme mladí a ešte nás to aj bavilo. Po čase nastúpil za
riaditeľa prof. Dzúrik a ten nad tým podržal ochrannú ruku. Len ma
veľmi férovo varoval, že za každú cestu do Ženevy ma musí potrestať,
aby bol krytý pred spomínanou skupinou. Tak sme to všetko dokončili a
ja som získal neoceniteľné skúsenosti s veľkým projektom a množstvo
neprajníkov. Ústav za to kúpil jeden prenosný počítač a bolo. Ale stálo
to za to.
Paralelne s tým som dostal príležitosť ĺsť na mesačný pobyt do ústavu
IIASA v susednom Rakúsku. Bol to veľmi zvláštny ústav, kde
spolupracovali rusi s Američanmi na riešení globálnych problémov. Koho
by to viac zaujímalo nech si pozrie stránku wwww.iiasa.org. Skrátka
dobre, prišla na lekársku fakultu pozvánka na moje meno. Išiel som za
prof. Niederlandom a ten hneď hovorí, že jasne, musím isť. Tak sa moja
žiadosť schválila na fakulte aj na univerzite a išla na ministerstvo
školstva a tam sa zasekla. Príslušný súdruh cestu neodsúhlasil. Tak som
sa vybral za ním. Sekretárka mi povedal, že súdruh na mňa nemá a ani
nebude mať čas a ja som povedal, že ho teda počkám na chodbe. Bola z
toho akosi vyvedená z miery a za chvíľu ma pozvala ďalej, že súdruh si
predsa len našiel na mňa čas. Tak som sa k nemu dostal, bol to starší
pán a rovno mi povedal, že on mladých ľudí do kapitalizmu nepúšťa,
pretože im chce dobre. Podľa jeho skúsenosti po návrate sú títo ľudia
celý zvyšok života nespokojný so životom v našej socialistickej
krajine. Ja som bol tak drzí, že som mu povedal, že mi to príliš nevadí
a rád podstúpim toto riziko. Dnes sa to dobre hovorí, ale v tých časoch
to bola dosť veľká opovážlivosť. Na to on povedal, že si to rozmyslí a
za niekoľko dní prišlo povolenie vycestovať. Prečo? To neviem, možno
ešte niekto iný a intervenoval. Neviem, nezisťoval som. Ale v jednom mu
musím dať za pravdu, po zvyšok života som bol nespokojným. Možno som ho
mal poslúchnuť. Zrejme by som mal pokojnejší život.
Aj teraz, keď píšem tieto riadky sedím v letadle medzi Grónskom a
pobrežím Kanady a smerujem do New Orleans a na Jamaicu. Ako turista?
Nie pracovať pre blaho ministerstva zdravotníctva na Jamaice.
Pokračovanie pri nasledujúcom lete.
8.7.2015
Tento a budúci týždeň dovolenkujeme s manželkou a dvoma vnúčatami na
Záhorí a snáď aj v Nízkych Tatrách. Napriek tomu sa mi podarilo urobiť
dve interview, jedno pre univerzitný časopis a druhé pre časopis
Zdravie. S prvým sa s Vami vopred podelím, keďže otázky kládol prof.
Chmelík a ja som sa príliš rozhovoril čo do rozsahu. Preto v časopise
to vyjde vo veľmi skrátenej forme a tu si môžete prečítať plný text.
Životopis
prof. MUDr. Martin Rusnák, CSc je lekár, ktorý sa po krátkej klinickej
praxi venoval najmä výskumu v rôznych oblastiach. V prvom rade sa
orientoval na epidemiológiu chronických ochorení, najmä juvenilného
diabetu a ťažkých úrazov mozgu. Zároveň študoval systémy zdravotníckej
starostlivosti s dôrazom na jej kvalitu. V tejto oblasti sa zúčastnil
viacerých projektov doma i v zahraničí. Okrem toho sa profiloval ako
odborník na zdravotnícku starostlivosť v postkonfliktných krajinách,
kde svoje skúsenosti uplatnil v krajinách Balkánu a v Južnom Sudáne.
Vyučuje na Fakulte zdravotníctva a sociálnej práce TU epidemiológiu,
zdravotnú politiku a organizáciu. Je garantom štúdia PhD v odbore
Verejné zdravotníctvo. Je ženatý, má dvoch synov, jednu vnučku a troch
vnukov.
prof. Chmelík: Ste absolventom
LF UK, aká bola vaša zdravotnícka kariéra?
Promoval som v roku 1975 a hneď po promócii som nastúpil na povinnú
vojenskú službu k pôvodným PTP jednotkám (už to bolo premenované, ale
podstata ostala) najprv v Hodoníne a potom v Znojme. V prvej posádke
som okrem povinností lekára robil jednu sezónu doktora hokejistom. Tam
som mal možnosť vidieť a zasahovať pri rôznych športových úrazoch a to
mi do teraz tento šport komplikuje. Miesto radosti z víťazstva, či
prehry vidím údery a ich následky. V Znojme, kde som pôsobil po
skončení sezóny hokeja som dostal na starosť 400 Rómov, ktorí neboli
pôvodne odvedení na vojnu a mali „modrú knižku“ pre neschopnosť ukončiť
základné vzdelanie. Okrem nich som mal na starosti zopár bývalých a
predpokladám že aj budúcich väzňov, jedného si pamätám, keďže vo veku
18 rokov mal za sebou niekoľko úspešných vrážd. S tými Rómami to nebolo
jednoduché, pretože väčšina z nich boli ozajstní analfabeti a ľudia
prírody. Opakovali sa samovraždy. Vzhľadom na podstatu modrej knižky
boli medzi nimi aj ľudia s maturitou a dokonca jeden vysokoškolák.
Naučil som sa tak diagnostikovať kožné ochorenia a rôznych kožných
parazitov, čo som neskôr používal na Kramároch, kde ma v službe často
volali k podobným prípadom. Škoda, že som sa tomu nevenoval aj ďalej.
Potom som nastúpil na Kliniku tbc a respiračných chorôb v Bratislave na
Kramároch. Tam som sa začal učiť základom kliniky pod vedením primára
Čižmára. Po dvoch rokoch pracovisko zrušili a ja som prestúpil na
kliniku vnútorných chorôb vedenú prof. Niederlandom. To bolo
pracovisko, kde sa zachoval záujem o skutočný výskum a výchova k vede,
ktorý profesor priniesol zo Spojených štátoch. Tam pracoval v tíme
manželov Cori, ktorí nedlho po jeho nedobrovoľnom návrate na Slovensko
dostali Nobelovu cenu za medicínu. On a ním vychovaní profesori Dzúrik,
Gvozdják a Brixová tvorili základ jeho tímu. Tu som sa učil nielen
základy klinickej medicíny, ale aj vedeckého myslenia. Mal so zároveň
laboratórium funkčných vyšetrení pľúc a srdca. Potom som prešiel do
výskumu na Výskumnom ústave lekárskej bioniky, kde som pokračoval vo
fyziológii dýchania a skúmaní elektrických prejavov srdca. Nakoniec z
toho vznikla aj učebnica Počítač na oddelení funkčnej diagnostiky,
ktorú sme napísali spolu s profesorom Krištúfkom. Po revolučných
zmenách som klinickú medicínu zanechal a venoval sa iným veciam.
prof. Chmelík: Kedy ste sa
začali orientovať na využitie IT v medicíne?
Od siedmej triedy základnej školy som študoval v triede so špeciálnou
matematikou. Nebol som žiadny génius, ale taký priemer. Matematika ma
bavila. Pokračoval som aj na strednej škole a umiestnil som sa v
matematickej olympiáde tak, že ma automaticky prijali na univerzitu.
Takže som si myslel, že sa budem zvyšok života venovať tomuto odboru.
Ale moji rodičia, obaja lekári ma prehovorili aby som skúsil urobiť
prijímačky na medicínu, ktoré som urobil a umiestnil som sa v zóne
prijatia. Takže po dohováraní rodičov som sa nakoniec aj zapísal na
Lekársku fakultu UK, ktorú som dokončil. Ale záujem o exaktné vedy mi
zostal a uvedomoval som si ako mi v istých oblastiach pomohol pri
algoritmizácii problémov. V začiatkoch môjho pôsobenia na klinike
prišli na Kramáre aj počítače. Prof. Niederland ma poveril
zodpovednosťou za ich využívanie na klinike. To mi poskytlo príležitosť
sa zoznámiť s týmto svetom, ktorý ma oslovil najmä svojou precíznosťou.
Chcel som pochopiť, ako to všetko funguje a počas nočných služieb, keď
bol chvíľu pokoj, som sa oboznamoval so zásadami programovania. Napísal
som jednoduchý štatistický program a bol som na seba veľmi hrdý,
netušiac, že to bol len začiatok. Postupne som vytvoril algoritmus pre
interpretáciu krivky rozpísaného výdychu s výpočtom kritických hodnôt.
Následne podobný postup pre interpretáciu acidobázickej rovnováhy v
krvi. Pri riešení výskumnej úlohy Svetovej zdravotníckej organizácie
som sa veľa naučil zo štatistiky.
prof. Chmelík: Aké boli dôvody
vašej orientácie na VZ?
Začiatkom osemdesiatych rokov prof. Červenka, známy slovenský
epidemiológ a riaditeľ Výskumného ústavu preventívneho lekárstva,
oslovil Výskumný ústav lekárskej bioniky s ponukou spolupráce na
projekte financovanom Svetovou zdravotníckou organizáciou, ktorá
skúmala vzťah výšky krvného tlaku a kombinácie dvoch hormónov vo forme
antikoncepčnej pilulke. Štúdia sa vykonávala v 14 krajinách Európy a
epidemiologickú časť zabezpečovala doc. Egnerová. Ja som bol požiadaný
viesť skupinu, ktorá by zozbierané údaje štatisticky spracovala. V
každej krajine bolo 1000 žien, ktoré dostávali buď jednu z dvoch
piluliek, alebo mechanickú antikoncepciu. Podrobný dotazník kombinovaný
s meraním tlaku krve bol použitý opakovane na začiatku, v priebehu a na
konci štúdie. V tých časoch to bola úžasná štúdia, dnes je to celkom
bežný typ štúdie, ktoré uskutočňujú farmakologické firmy pred uvádzaním
lieku na trh. Pre mňa to bola neuveriteľná šanca, ktorej následky
pociťujem do teraz. Odborným garantom štúdie bol dnešný Sir Michael
Marmot, v tých časoch mladý vedec z London School of Hygiene and
Tropical Medicine. Tam som s úžasom zistil, ako sme vo vtedajšom
československu neuveriteľne pozadu. Tam som počul o koncepcii rizika,
logistickej regresii, účinnosti, atď. Všetko termíny, ktoré sme sa
neučili a ktoré boli základom vtedajšej epidemiológie a hygieny. U nás
ich nepoznal nikto, pretože len málo ľudí dostalo šancu oboznámiť sa s
anglosaským epidemiologickým a dnes by sme povedali
verejno-zdravotníckym myslením. Naša príprava bola absolútne
nedostatočná. Tak som sa začal učiť bojom, pri analýze tak obrovského
súboru údajov. K tomu sa pridala politická časť a tou bola neochota
kolegov z ústavu spolupracovať a dokonca snaha čo najviac nám sťažiť
podmienky práce. Skončilo to tak, že sme ostali traja a dovolili nám
pracovať len po pracovnej dobe a trestali nás napríklad tým, že nám
brali odmeny, vraj sme málo robili pre riešenie štátnych úloh výskumu.
V tých časoch ísť do Ženevy na dvojdňové stretnutie projektu pre
mladého začínajúceho lekára, či inžiniera bolo absolútne neprípustné,
chodili len vybraní predstavitelia režimu, ktorí väčšinou nič
nerozumeli a nechápali. Jednoducho, to bola škola pre mňa a náš malý
tým vynikajúca škola života. Boli sme mladí, tak sme to akosi prežili.
Paralelne s tým som bol oslovený z Inštitútu aplikovanej systémovej
analýzy o spoluprácu na projektoch modelovania zdravotníckych systémov.
Tento inštitút sídlil a do teraz je pri Viedni v komplexe budov, ktoré
tvorili letné sídlo Habsburgovcov. Viac sa možno dočítať na stránke
http://www.iiasa.ac.at/. Tu som sa dostal do centra vedy o systémoch a
nazerania na ne cez matematickú analýzu. Robil som v tímoch, kde boli
američania, angličania, rusi a vôbez vedci z rôznych krajín. Pracoval
som pod vedením vtedajších hviezd výskumu akými boli profesori Rogers z
USA, prof. Keyfitz z USA, prof. Shigan z Moskvy, prof. Meadows z USA.
Od američanov som sa učil vtedajšiemu vedeckému postupu. Pamätám sa na
začiatky, keď som písal prvú vedeckú správu. Bolo to akoby som prišiel
z inej planéty, nielen že moja angličtina bola rudimentárna, ale aj
celkové myslenie, s ktorým som prišiel do tohto sveta odrážalo skutočný
stav vecí. Spolupracoval som s ľuďmi, ktorí prežili väčšinu
akademického života na Harvardskej univerzite, či na Massachussets
Institute of Technology. S ľuďmi, ktorí zmenili politiku vo svete, ako
napríklad prof. Meadows, ktorý uverejnením knihy Limits to Growth
spôsobil energetickú celosvetovú krízu s následkami, ktoré vidíme
doteraz. prof. Shigan, ktorý založil a rozvinul ako jeden z riaditeľov
Svetovej zdravotníckej organizácie projekt CINDI, ktorý beží do teraz.
Bol to iný svet a ja som sa snažil vo svojej naivite priniesť naučené a
naštudované domov, do československa. Snažím sa do teraz, len niektoré
stereotypy asi nie je možné prekonať.
Po tomto úvode, kde som dostal to, čo mi chýbalo z prípravy doma som sa
postupne zaraďoval do vedeckej komunity doma i v zahraničí, doma s
minimálnym porozumením, v zahraničí väčšinou bez podpory z domu. Aký
rozdiel oproti kolegom z iných krajín, ktorým domovské inštitúcie
pomáhali a boli na nich hrdé, doma len tresty a rušenie všetkého, čo
som priniesol. V rámci kariéry vonku som dostal ponuku stať sa poradcom
vtedajšieho riaditeľa Svetovej zdravotníckej organizácie v Ženeve, čo
bolo veľmi prestížne postavenie, ale určití pracovníci z Ministerstva
zdravotníctva v Bratislave mi to listom zakázali, pretože nerozumiem
problematike zdravotníctva. A to už bolo po revolúcii. Rovnako zrušili
Národné centrum podpory zdravia, kde posielaním neustálych kontrol z
ministerstva financií chceli dokázať, že keďže sa mi podarilo zvýšiť
príjmy na dvojnásobok pomocou grantov, tak som vlastne porušil
predpisy. Skončilo to tým, že som v roku 1995 abdikoval z
riaditeľovania a odišiel tam, kde som rozumel mysleniu ľudí. Stal som
sa živnostníkom a získané vedomosti som poskytoval US AID a jej
projektom na Slovensku, dva roky som bol poradcom pána Sorosa pre
zdravie verejnosti v strednej Európe a neskôr som robil rôzne projekty
EU na Slovensku a iných krajinách sveta. Teraz sa snažím naučené
odovzdať mladým na katedre so striedavým úspechom.
prof. Chmelík: Centrom v
množine problematiky VZ je epidemiológia. Môžete čitateľom priblížiť
problematiku epidemiológie?
Epidemiológia sa stala pre mňa základnou metódou práce. Ako som uviedol
vyššie, mal som šťastie na učiteľov. V mojom ponímaní je táto náukou o
hromadných javoch v zdraví a chorobe a súčasne základom pre
intervenciu. Ponímam ju ako veľmi praktický prístup k mnohým javom v
súčasnej medicíne, zaoberá sa otázkami účinnosti liečiv, alebo
očkovania, problematikou bezpečnosti pacienta, kvalitou zdravotníckej
starostlivosti alebo predchádzania ochoreniam, vedeckým zhodnotením
najlepších dôkazov v klinickej medicíne a v zdraví verejnosti. Ten
výpočet je obsiahly. Stále viac nachádzame jej použitie v klinickej
medicíne, ktorá bola kedysi doménou výhradne lekárov v priamom styku s
pacientom. Dnes sa do výkonu starostlivosti, či prevencie alebo podpory
zdravia zapája stále viac odborníkov z nelekárskych disciplín, akých
vychovávame aj my. Na Slovensku zatiaľ nemáme širšiu diskusiu o potrebe
takýchto špecialistov a príslušná legislatíva nereaguje na situáciu
dneška. Tak nám postupne vymierajú epidemiológovia v teréne a zákon
neumožňuje aby naši absolventi túto funkciu zastávali, zákon vyžaduje
striktne diplom z lekárskej fakulty. Ako vždy sa nejaké riešenie nájde
aj keď to nie je úplne v súlade s platnou legislatívou. Naši absolventi
sú pripravení tieto pozície zastať, či už v štátnej správe, alebo v
iných pozíciach, ktoré ponúka trh.
Píšete monografiu o epidemiológii.
prof. Chmelík: Čo je
jadrom/prínosom súčasnej epidemiológie?
Jadrom epidemiológie by malo byť vedecké poznanie a jeho uplatnenie v
praxi. Nedávno bola uverejnená kazuistika, kde v jednom meste v Českej
republike počas viacero rokov umrelo občas na zápal mozgových blán
dieťa. Dlho sa nevedelo prísť na príčinu týchto úmrtí, až po rokoch sa
dokázalo, že zdrojom bol bazén, v ktorom prežívali určité parazity,
zodpovedné za smrť detí. Dokázal to epidemiológ, ktorý použil prísny
vedecký prístup pri analýze tak závažného problému a potom jeho
riešenie bola otázka dôslednej aplikácie technologického postupu. Denno
denne sa stretávame s prípadmi, kedy epidemiológovia môžu a väčšinou
zabránia zbytočným úmrtiam. Ale ich práca by mohla byť ešte širšia a s
väčšími dopadmi. Dokazujú to naši absolventi, ktorí predchádzajú
zbytočným komplikáciám v nemocniciach dozorom nad správnym umývaním rúk
lekárov a sestier. Dnes je ťažko vyčísliť aký finančný prínos má
zníženie infekcií z katétrov, či na oddelení intenzívnej liečby, ktorým
zabránili naši kolegovia v Trnave, Skalici a inde poskytnutím metodiky
dôsledného a účinného umývania rúk. Aj to je prácou
epidemiológa-verejného zdravotníka. Jedným z najväčších prínosov
epidemiológie je eradikácia (odstránenie) ochorení, napríklad pravých
kiahní. Dnešní odporcovia očkovania sa hrajú s ohňom, veď napríklad
obrna, ktorú sme prakticky vymýtili na Slovensku sa šíri z krajín
blízkovýchodných vojen. Osýpky, ktoré sme v našej krajine nemali
viacero rokov sa veľmi ľahko môžu vrátiť a zabíjať. Úlohou epidemiológa
je nielen včas upozorniť na hroziace nebezpečenstvo, ale aj predchádzať
jeho vzniku. V neposlednom rade je to aj príprava kapacít na
rozpoznanie globálnych biologických, chemických, nukleárnych a iných
hrozieb (CBRN a IHR). Málo o tom hovoríme, ale táto hrozba je tu a
musíme byť pripravení jej čeliť. A nakoniec by som rád uviedol, že
epidemiológia je za celým hnutím zvyšovania kvality zdravotníckej
starostlivosti, ošetrovateľstva a zdravia verejnosti prostredníctvom
vývoja vedeckých dôkazov a ich uplatnenia v praxi. Viac ako desať rokov
sa tejto problematike venujem doma, ale najmä v zahraničí v oblasti
ťažkých úrazov mozgu, ale aj v iných oblastiach blízkych mojej
profesii. Zatiaľ doma nenachádzam veľa skutočného záujmu, čo pramení aj
z toho, že naše zdravotníctvo nezaviedlo procesy akreditácie
poskytovateľov starostlivosti.
prof. Chmelík: Založil ste a do
teraz ste jedným z riaditeľov Medzinárodnej výskumnej organizácie
úrazov mozgu
Začalo to nevinne, skupina vedená prof. Ghajarom z Cornell University v
USA ma požiadala o pomoc pri rozbehu projektu využitia nových
guidelines pre liečbu ťažkých úrazov mozgu. Strávil som skoro tri roky
medzi Cornell a Európskymi neurotraumatologickými pracoviskami (spolu
ich bolo 32) a rozbehol som jednu z najväčších databáz s údajmi o
pacientoch. Ukázalo sa, že bude výhodnejšie založiť samostatnú
organizáciu v Európe, najmä pre prístup ku grantom. Koncom roku 1999
sme za podpory rakúskych rodín Auespergovcov, Orsini-Rosenbergovcov a
iných založili neziskovú organizáciu vo Viedni. Bol som zvolený za jej
výkonného riaditeľa a zodpovedal som sa zboru 12 riaditeľov z celého
sveta. Veľkou pomocou bol prof. Dr. Walter Mauritz (nedávno zosnulý).
Získali sme viacero grantov národných, z rakúskych inštitúcií i z EU. V
pomerne krátkom čase sme získali meno a rozpoznávali nás nielen v
Európe, ale aj v celom svete. Svedčia o tom desiatky publikácií v
časopisoch s vysokým impaktom, nielen v Európe ale aj v USA, pozvané
prednášky do Indie, US, Ruska a inde. Snažil som sa na spoluprácu
prilákať aj mladších kolegov z Trnavskej univerzity. Podarilo sa mi
vychovať niekoľko úspešných PhD študentov, ako aj zatiaľ jednoho
docenta. Uvádzam to hlavne preto, že podobný model by mohol poslúžiť
ďalším katedrám či fakultám pre stimuláciu vedeckého rastu. Táto
koncepcia je zároveň mojim stanoviskom k prebiehajúcej skôr
pesimistickej diskusii o stave vysokého školstva na Slovensku.
Budovanie výskumných centier, identifikácia ochotných spolupracovníkov
a najmä výchova mladých vedcov sú nádejov pre naše univerzity.
Neskromne hovorím, že mne sa to podarilo ukázať, otázkou je, či sa
nájdu následovníci.
prof. Chmelík: Máte viacej ako
20 ročný životopis spätý s medzinárodnou spoluprácou formou grantov a
poradenstva...
Vždy som vychádzal z toho, že medicína, do ktorej radím aj zdravie
verejnosti je rýdzo praktická disciplína. Jej cieľom je pomôcť človeku
a ľuďom. Hippokratova prísaha nás jednoznačne zaväzuje konať dobro a
neškodiť. Z matematiky mám úctu k zákonom a pravidlám a zároveň si
veľmi dobre uvedomujem, že som dlžníkom. Mal som totiž možnosť pôsobiť
v krajinách, ktoré prešli ťažkým konfiktom, alebo nemali také šťastie v
živote aby sa mohli slobodne uplatniť. Už od malého chlapca som sa
najprv naivne, neskôr cielene venoval životu dr. Schweitzera a jeho
odkazu. Začiatkom deväťdesiatych rokov som spolupracoval s dcérou tohto
nositeľa Nobelovej ceny na projektoch, ktoré pokračovali v tradícii
pomoci tým, ktorí to potrebujú. Takým projektom bola tuberkulóza v
Macedónsku, či HIV/AIDS v Moldavsku. Boli to krajiny na začiatku
samostatnosti, rovnako ako my, ale situácie, kedy nie sú lieky na
tuberkulózu, alebo sú oblasti so 100% nezamestnanosťou a rovnakým
percentov HIV u mladých, u nás nebolo. Keď vidíte mladú lekárku s
dieťaťom, ktoré obaja majú rozvinuté AIDS a niet liekov. Pokúšali sme
sa ich zachrániť dodávkami liekov z Ameriky, ale len s čiasočným
úspechom. Na druhej strane chorých na toto ochorenie v Moldavsku bolo
obrovské množstvo. Veď v tých časoch mladé devy odchádzali do západnej
Európy (aj na Slovensko), kde si zarábali vlastným telom. Keď ochoreli,
vrátili sa domov a šírili vírus medzi svojimi. Podobné situácie som
videl aj v Keni na pobreží, kde sa rekreujú bohatí Európania a mladé
dievčatá z osád v okolí sa predávajú a rovnako sa nakazia. Kto je za to
zodpovedný? Oni? My? Nenašiel som odpoveď a po istom čase som ju aj
prestal hladať. Bol som konfrontovaný s hrôzami, ktoré som neočakával,
začala vojna v Juhoslávii. Koncom vojny som sa začal zaoberať ťažýkými
úrazmi mozgu a nikdy nezabudnem na pohľad z terasy v Pecs, kde sme
večerali s kolegami z Osijek a videli červenú žiaru, ako následok
streľby z ťažkých zbraní aj na nemocnicu. Pri tom rozprávali príbehy z
vojny, ktoré sami prežili. Po skončení konfliktu som často chodil do
Osjeku, do Rieky, do Záhrebu, ako aj do Sarajeva. Keď som niekoľko dní
po ukončení vojny v Sarajeve vystúpil z lietadla, kolega, ktorý ma
čakal ma odfotografoval a môj výraz tváre hovoril jednoznačne o
prekvapení a emóciach. Potom prišiel Južný Sudán, týždeň po podpísaní
prímeria som letel s kolegom z Holandska do Rumbeku pokúsiť sa odhadnúť
potreby zdravotnej pomoci pre utečencov, alebo IDP (vnútorne
premiestnených ľudí). Bol to projekt Charitas, kde sme pôsobili v rámci
diecézy, na ktorej čele stál biskup Mazzolari. Chodil som po krajine
veľkým Landroverom, vyzbrojený satelitným telefónom, bez mapy, spolu s
geológom, ktorý hľadal miesta na vŕtanie studní. Ťažko niekoľkými
vetami popísať výsledky vojny v najchudobnejšej krajine sveta.
Obohatilo ma to najmä tým, že som prestal hľadať odpovede na nezmyselné
otázky typu prečo to robíš, má to zmysel, keď všetkých nemôžeš
zachrániť, ani im pomôcť. Veľmi mi v tom pomohol príklad dr.
Schweitzera. Na Balkán som sa vrátil v projektoch v Srbsku, Chorvátsku
a nedávno v Bosne a Hercegovine. Do Afriky som v minulom roku chodil
učiť epidemiológiu v Tunise. Mojim snom je aby naši študenti pochopili
úlohu verejného zdravotníka a potrebu pomôcť človeku, ktorý je v núdzi.
Nielen v Afrike, ale aj doma. Aby chápali svoju roľu v zmysle konania,
nielen ako nezainteresovaní pozorovatelia.
prof. Chmelík: Ako vnímate
pedagogický a vedecký život TU?
Táto otázka mi dala zabrať, rozmýšlal som, či neodmietnem na ňu
odpovedať z viacerých dôvodov. V prvom rade nechcel by som vyznieť ako
nafúkanec a tiež by som sa nechcel dotknúť niekoho osobne. Potom mám
skúsenosť, že nie vždy sa nosí otvorenosť a diskusia. Ale napriek tomu
využijem túto možnosť podeliť sa s mojim pohľadom nielen na TU, ale aj
na mnohých iných univerzitách na Slovensku. Využijem to, že som mal
možnosť porovnávať univerzitu v Heidelbergu v osemdesiatych a
deväťdesiatych rokoch, univerzitu vo Viedni, univerzitu v Scrantone,
USA, univerzitu v New York s pomermi na Slovensku, v Čechách a vôbec v
krajinách, ktoré prešli politickou a ekonomickou transformáciou. Táto
téma ma dlhodobo zaujíma a počas spolupráce s prof. Mauritzom z
viedenskej univerzity tento pripravil prednášku o tom, ako sa Rakúsko v
sedemdesiatych rokoch vyrovnalo s podobným problémom, aký trápi
Slovensko dnes, teda s nízkou kvalitou pedagógov a vedcov. Na grafoch z
MEDLINE ukazuje, ako koreluje nárast vedeckých publikácií v Rakúsku so
zavedením opatrení na reguláciu vedeckej práce a hodností. Na číslach
ukázal, že zavedenie jednotných kritérií na habilitácie a profesúry v
oblasti lekárskych vied v celom Rakúsku, ktoré sú do teraz založené na
počte a druhu prác publikovaných v časopisoch s impaktom, na
bezpodmienečnom vyžadovaní pobytu mimo materskú univerzitu v USA alebo
vo Veľkej Británii, preukázané získanie medzinárodných grantov a
podobne viedlo k neuveriteľnému nárastu vedeckej produkcie. To, čo sa
deje na Slovensku, nielen v Trnave, je vedomé klamstvo (hovorím len za
môj odbor), klameme si že sme porovnateľný so svetom, že robíme výskum,
že publikujeme atď. Pri tom to vôbec nie je pravda. Ak by si niekto dal
prácu overiť komu boli pridelené profesúry na našej fakulte v
minulosti, tak zistí, že niektorí z profesorov nemali ani jednu prácu v
časopise registrovanom v Current Contents, alebo neboli ani raz prvým
autorom článku. Keď som v 2007 nastúpil na fakultu a zúčastnil sa prvej
vedeckej rady a počul tie výroky o vedeckosti, riešeniach a podobne,
bol som nadšený, až pokiaľ som si tých najhlasnejších neoveril v
databázach. Znovu opakujem to nie je problém len Trnavy, deje sa to
všade okolo. Podľa mojej mienky je to dôsledok neúmerného nárastu
univerzít, odborov, ktoré tu donedávna neboli a celkovej nízkej úrovni
spoločenského vedomia, ktoré toleruje život v sebaklame. Možno v iných
oblastiach okrem tých, ktoré poznám ja, je to inak. Chcel som tým
povedať, že pokiaľ nevychováme niekoľkých elitných vedcov v každom
študijnom odbore, do vtedy nebude pokrok v kvalite štúdia na našich
fakultách a katedrách. Čo je k tomu potrebné je téma na dlhú diskusiu,
ktorú by mala začať elita našej univerzity - profesori, pretože táto
téma by nemala byť ohraničená hranicami katedier či fakúlt. Nie som
príliš optimistický že sa nájde záujem iný ako formálny o túto tému.
prof. Chmelík: Bývate v Trnave.
Ako vidí Bratislavčan Trnavu...
Bývam v prvom rade na Záhorí na dedine, aj keď som sa narodil v
Bratislave. Deti sme vychovávali v Devínskej Novej Vsi, čo bola v
semdesiatych rokoch pohraničná obec s minimálnym vplyvom mesta
Bratislava. Až v osemdesiatych rokoch postavili veľké sídlisko s
panelákmi a nasťahovali ľudí so všetkými problémami s tým spojenými.
Pre nás tým zanikla charizma dedinského života, tak sme sa pohli ďalej
na Záhorie. V Trnave sme počas semestra v pracovné dni, pretože sme už
nevládali denne cestovať zo Záhoria ani autom ani vlakom. Bývame v
centre, s výhľadom na veže univerzitného kostola a budíme sa na
zvonenie zvonov. Trnava je malé mesto, s obrovskou históriou a významom
pre politický a kultúrny život celého Slovenska. Manželka sa tu
narodila a prežila prvé roky života, pokiaľ sa nepresťahovali do
Bratislavy. Stali sme sa členmi Klubu priateľov Trnavy a vychutnávame
si podujatia, ktoré tento organizuje. Stretávame sa s priateľmi v tomto
meste a občas zájdeme do niektorej z vinární a reštaurácií. Trnava je
príjemným mestom, blízko Bratislavy, Viedne a Budapešti. Poskytuje
svojim obyvateľom príjemné prostredie mestskej časti a blízkeho
vidieka. Malé Karpaty, ktoré môžu mnohí trnavčania vidieť z okien
svojich bytov sú lákavé nielen na pohľad, ale poskytujú možnosti pohybu
v prírode v každom ročnom období. Každý rok vidím, že sa zvyšuje počet
turistov, ktorí prichádzajú a obdivujú pamiatky.
prof. Chmelík: Vaše životné
motto
Bol som vychovaný a celý život som sa zaoberal číslami a preto je mojim
mottom výrok lorda Kelvina: If you
can not measure it, you can not improve it. (Pokiaľ niečo
nemôžete zmerať, nemôžete to zlepšiť). Ako obdivovateľ dr. Schweitzera
prirodzene poznám ním formulovanú úctu k životu, ale okrem toho sa
riadim citátom z jeho publikácie: Truth
has no special time of its own. Its hour is now - always.
(Pravda nemá žiadny zvláštny vlastný čas. Jej hodina je teraz - vždy.)
Odkaz študentom
Milí študenti, sme tu pre Vás a nie naopak, aj keď to nie vždy takto
vnímate. Preto prekonajte zábrany a pýtajte sa, diskutujte, kritizujte,
požadujte. Zriedkavo neskôr v živote budete mať takú príležitosť
hovoriť s odborníkmi, ako ju máte počas štúdia. Využite ju.
(skrátené interview vyšlo v časopise Trnavskej Univerzity)
6.5.2015
Uplynul presne mesiac a konečne som sa dostal k napísaniu tohto blogu.
Dnes sa chcem podeliť s dojmami z prvej polovice útlej knižky, ktorú
napísal známy publicista, politický komentátor a spisovateľ faktu
Fareed Zakaria pod názvom In Defence
of Liberal Education. Zaujala ma v prvom rade preto, že reaguje
na politické tlaky v USA, ktoré sú veľmi podobné tomu, čo počúvame
doma, na Slovensku. Teda tlak na obmedzenie humanitného vzdelávania a
orientácia najmä na tie odbory, ktoré majú uplatnenie v praxi. Na oboch
stranách oceánu je argumentácia rovnaká: koľko jazykozpytcov
(archeológov, filozofov) či iných humanitne vzdelaných ľudí potrebuje
spoločnosť? Odpoveď je prirodzene niekoľko málo, teda od nuly do
desať? Na prvý pohľad sa mi to zdalo celkom logické i keď som v akosi
cítil, že tento typ uvažovania je v niečom chybný. Ale v čom sa skrýva
omyl som nevedel dostatočne objasniť ani sebe ani okoliu. Zrazu som
"objavil" túto knihu. Čítam ju pomaly, aby som pochopil každú vetu
(nie, angličtina je prijateľná, číta sa veľmi pohodlne, aj keď text nie
je jednoduchý, ale Zakaria v sebe nepoprel novinára a jeho štýl je
veľmi čitateľný. Občas sa vyskytne slvo, ktoré nepoznám, ale knižku
čítam na Ipade a ten mi prakticky na každé slovo poskytne
vysvetlenei.). Fareed Zakaria vyslovuje mnohé myšlienky, ku ktorým som
sa viac menej intuitívne dopracoval aj ja. On ich však postavil na
faktoch a štúdiach. Nechcem tu rozoberať jeho závery, len chcem
vyjadriť obdiv nad metódou analýzy, ktorú použil. Fascinujúce čítanie.
Plne sa s jeho závermi stotožňujem a už viem, prečo koncepcia redukcie
odborov bez takzvaného uplatnenia v praxi je bludná a škodí
spoločnosti. Ktokoľvek si tú knihu prečíta a mal by záujem o diskusiu
na túto tému veľmi rád sa takejto diskusie zúčastním.
Toto čítanie ma do určitej miery motivovalo k súvahe o cieľoch mojho
ďalšieho pôsobenia na fakulte a na univerzite. Musím povedať, že po
návrate z Bosny som očakával, že sa vrátim do akademického prostredia,
kde bude záujem o moje skúsenosti a zručnosti. Veľmi rýchle som zistil,
že tomu tak nie je (česť výnimkám). Akademičnosť sa vytráca,
komunikácia medzi kolegami sa redukuje. Čo je však najhoršie, stráca sa
záujem o poznávanie a stále viac sa prejavuje chválenkárstvo a
uspokojenie so situáciou. Keď som v 2007 prišiel na fakultu situácia
bola rovnaká. Takže sme sa dostali naspäť do bodu nula. Len okolie sa
zmenilo, kritériá sa sprísňujú z roka na rok. A my akosi nereagujeme,
akoby sme zamrzli a prestali sa hýbať. Postupne sa znižuje výskum,
africké projekty už nie sú otvorené pre každého, publikačná činnosť sa
obmedzuje na veľmi slabé médiá, atď. Nechcem o tom viac hovoriť, len
narastá u mňa pocit strachu z budúcnosti. Nie mojej, ja som už
penzista. Ale mládež, ktorá nemá vedenie, stráca záujem o ťažkú prácu a
učí sa podliezať latku. A to je cesta do pekla. Dúfam, že sa nájde
niekto, kto zdvihne hlas a začne s nápravou situácie, tak, ako som to
urobil ja pred niekoľkými rokmi. Ak by sa taký našiel, rád poradím a
pomôžem, ak bude záujem.
Nakoniec,
dnes bol Te Deum k ukončeniu akademického roku. Prostredie
univerzitného kostola ako vždy zanechá na človeku svoju stopu. Snáď sa
naplní aspoň čas motlitieb a želaní pána arcibiskupa, ale bez našej
aktívnej účasti to asi nepôjde.
16.5.2015
Dnes sa chcem podeliť so zážitkom, ktorý som mal počas Noci literatúry,
kde čítali viacerí literáti úryvky z kníh. Medzi nimi bol aj prof.
Bohumil Chmelík, ktorý nás (Vierku a mňa) pozval. On čítal ako prvý v
záhrade Fándlyho knižnice. Jeho prednes poznáme, neprináleží mi to
posudzovať, čítal Vilikovského prózu. Ale čo bolo úžasné, to
prostredie. Záhrada medzi potokom Trnávka? a budovou bývalej banky, kde
dnes sídli Knižnica Juraja Fándlyho v Trnave je prekrásnym miestom v
centre mesta. Keď učím v nemocnici tak rád idem cez parčík, z ktorého
je vidieť túto záhradu, večne prázdnu. Vždy som túžil do nej nazrieť,
nenapadlo ma, že sa to dá cez knižnicu. Tá záhrada vlastne ani nie je
ničím tak zaujímavá, ako bola pre mňa príťažlivá. Evokovala mi
spomienky na podobné miesto v Bratislave, kde kedysi bola čitáreň u
Červeného raka. Tak aspoň niekoľko fotiek.
 
Druhá zastávka bola v záhrade Západoslovenského múzea, Múzeum knižnej
kultúry na Nám. sv. Mikuláša. Musíme sa priznať, že z toľkej kultúry
nám primerane vyhladlo a tak sme išli na pivo a pizzu. V každom prípade
to bol veľmi príjemný zážitok a stretnutie s príjemnými ľuďmi.
6.4.2015
Čas Veľkej noci trávim na Vyšnej Boci ako obyčajne aj prácou a
prechádzkami. Musím sa pochváliť, že sa mi podarilo opraviť inštaláciu
vodovodnej batérie, ktorú fušeri z firmy, čo dodala kuchyňu zle
nainštalovali. Tiež som odhadzoval sneh a inštaloval lampy a podobné
chatové zábavy. Aj nejaký čas u Beťára (miestna krčma) sme s manželkou
strávili a debatovali so susedmi. Poskytlo mi to dosť času na
rozmýšľanie o súvislostiach života na fakulte a o pripravovanej knihe o
epidemiológii. Prirodzene, že som na nič ohromujúceho neprišiel, len
som sa utvrdil, ako ďaleko zaostávame v myslení a spoznávaní. Prečo
taká obava z nového a nepoznaného? Prečo sa nepovažuje tvorivá práca za
oddych a cieľ? Prečo nás z rádia (TV sme tu odmietli) neustále vyzývajú
aby sme oddychovali a užívali si? Veď nie som drevorubač, baník, murár
alebo ináč fyzicky pracujúci. Dá sa zastaviť myslenie počas sviatkov
(ak to človek preženie s koreňovicou, tak áno)? Chápem, že sestrička
pri opakovaných a ťažkých smenách môže vyhorieť, ale vysokoškolský
učiteľ, ktorý vzdychá, lebo má za týždeň odučiť 12 hodín z učiva, ktoré
učí už roky? To je pri 40 hodinovom týždni slabá tretina. Asi mi niečo
dôležité uniká. Ale toto som riešiť nechcel.
Píšem podanie grantu na KEGA, už spomínanú knihu. Prvé, čo som spravil
doplnil som knižnicu o moderné učebnice epidemiológie. Z domácej
produkcie za ostatných 10 rokov nič moc, z Čiech niekoľko kníh a
skrípt. Postupne ich študujem a hľadám, čo nového pribudlo oproti tomu,
z čoho som sa učil v roku 1974 na skúšku. Nič moc. Viac o návrhu
štúdií, niečo o asociáciach, ináč veľký vývoj som nezaznamenal. Čo som
si však všimol je malý počet príkladov, ktoré by ilustrovali napísaný
text. Vtedy som sa rozpomenul, ako som sa ja učil epidemiológiu.
Memoroval som text, veď to bola jedna z posledných skúšok, bez toho,
aby som chápal podstatu. Čo je však podstatou epidemiológie? Dnes ju
chápem v zmysle definície Last a ďalších autorov ako spôsob poznávanie
hromadných dejov vo vzájomných súvislostiach s cieľom zasiahnuť, keď sa
dá ľuďom pomôcť. K tomu však je nevyhnutná sada nástrojov, ktoré sú aj
v spomínaných učebniciach zriedka spomínané. Teraz chápem, že keď som
koncom sedemdesiatych, začiatkom osemdesiatych rokov pracoval na WHO
projekte o vzťahu hormonálnej antikoncepcie a výške krvného tlaku nikto
z nás z Východu nemal ani šajnu o asociáciach vyjadrovaných
pravdepodobnostne a už vôbec nie o mnohonásobných a multvariantných
regresiách. A to bolo dávno po začatí Framinghamskej štúdie ( o ktorej
som vedel len zo vzdialeného počutia) a dávno po roku 1961, kedy bola
prvý krát použitá logistická regresia pri ozrejmovaní príčin infarktu
myokardu. A dnes? Keď pozerám, čo sa učí a čo je v tých monografiách,
skriptách a iných textoch, tak je mi trochu ťažko. Ja som mal šťastie,
veľa som chodil na Západ (málo na Východ) v osemdesiatych rokoch,
kopíroval som knihy a programy a učil som sa to, čo dnešný Sir Marmot,
vtedy kolega Michael Marmot (vtedy robil garanta spomínaného projektu)
poznal zo školy. My prirodzene nie. Dnes viem, čo všetko som nepoznal a
nevedel. Skúsim to odovzdať našim a iným študentom tak, aby si po
rokoch nemuseli takto spomínať na Rusnáka, že ich nič nenaučil.
Ešte obrázok zo zasneženej Vyšnej Boce počas veľkonočných sviatkov.

10.2.2015
Od začiatku roku sa chystám niečo napísať. Ale čo? Mal som množstvo
času rozmýšlať nad tým, čo robím a ako. Od decembra totiž trávim každý
weekend v horách a pracujem s drevom. Pri tom rozmýšľam o všeličom a
potom po nociach čítam. Takže nad čím som rozmýšľaľ? Najviac o tom, ako
a čo učíme našich študentov.
V prvom rade ma zaujíma ako formovať obsah zdravia verejnosti (teda
verejného zdravotníctva) tak, aby to bolo nielen užitočné pre
študentov, ale aj zaujímavé. Svoje prednášky ponúkam na web stránke,
zachytávam kompletný komentár, ktorý k tomu hovorím a predstavujem to v
formátoch, ktoré by mohli byť modernému študentovi blízke. Akosi však
nemám dojem, že by to zvýšilo záujem študentov o predmet, napr.
zdravotnícka štatistika, či epidemiológia.
Hľadám paralely k štúdiu medicíny. Tu sú predmety pevne dané, od
všeobecných úvodov do chémie, biológie a fyziky cez anatómiu, chirurgiu
až k špecializáciam typu neurochirurgia. V zdraví verejnosti stále
experimentujeme. Keď som videl predmety, ktoré od nás požaduje
ministerstvo zdravotníctva, tak som sa zarazil. Požadujú sa nadpisy a
obsah nie je jasný. Aj členov akreditačnej komisie zaujímali najmä
formálne záležitosti vybavenia učební, publikácií a podobne. Ale čo
učíme a ako to sa minulo záujmom.
Mám skúsenosť so spoluprácou s Accreditation Canada. Pracoval som s
nimi na vývoji akreditačného systému pre nemocnice v Albánsku. Robil
som s kolegami z Holandska na programe vizitácií, ako časti zvyšovania
kvality. Poznám Turecko a mnoho ľudí, ktorí zvyšujú kvalitu v
nemocniciach na Strednom Východe. Zvyšovanie kvality je nepretržitý
proces a nie je zameraný na rušenie, ale na rozvíjanie (nemocníc,
oddelení). V našom prípade mi veľmi chýba prvok rozvíjania a tvorby.
Slepo napodobňujeme niečo, čo nemáme zažité a čo pochádza z iného
prostredia. Zdravý rozum ostáva bokom.
|